随着国际贸易的频繁,各国家之间的合作越来越多,投资、购房、技术转让、知识产权贸易等,为了保障双方及多方的利益,合同协议的签署显得格外重要,这对于合同的专业翻译也要求很高,译文的质量直接关系到客户的切身利益,为了避免后续产生纠纷,合同翻译必须有熟悉法律的专业人士做。
语路翻译已在合同翻译领域深耕18年,云集了众多高级译审、专家、教授及海归人才,在美国、日本、德国、韩国、英国、俄罗斯、印度、意大利等十几个国家建立了自己的合同翻译中心,专职翻译、审校团队800余人,熟悉当地国家法律法规,我们秉承以客户为中心,将国际先进的ISO9001国际质量认证体系纳入语路翻译的管理,严格把控翻译质量,实施全面的质量管理,售前、售中、售后,全面引入客户监督评价机制,我们深知只有把合同翻译做到极致,才能得到客户的永久信赖。
常见的合同协议翻译类型:
商务合同协议翻译、贸易合同翻译、合同法律法规翻译、专利翻译、工程合同翻译、服务合同翻译、买卖合同翻译、保险合同翻译、保密协议翻译、补充协议翻译、合作协议翻译、委托协议翻译、转让协议翻译、诉讼仲裁翻译、股权转让协议等
语路翻译是严格执行国际ISO9001:2015和欧标EN15038质量体系认证的翻译企业,欧洲小语种联盟战略合作翻译品牌。公司80%以上译员均为硕士研究生或海外留学归国人才,持全国翻译专业资格(水平)证书,拥有10年以上行业翻译经验。
全球16个战略分部,36,000名母语译员、外籍译审,24小时一对一专业客服,提供翻译终身质保服务。
语路翻译提供240多个语种,80多个细分领域的翻译服务,为客户提供定制化解决方案