随着世界文化交流的日益频繁,各类图书书籍杂志已被翻译成多语种,把知识与信息传播到世界各地读者。书籍图书翻译不仅要做到结构严谨、层次清楚。语句通顺、用词准确,不同的语言翻译还要有着不同的翻译标准,不同的书籍种类也让翻译变得不尽相同。因此,图书书籍杂志翻译涉及到的领域越来越广泛,翻译成的语种不断的增加,对图书书籍翻译工作要求也逐渐提高 。
语路翻译公司18年专业致力于图书书籍杂志出版领域的翻译,已在美国、日本、德国、韩国、英国、俄罗斯、印度、意大利等十几个国家建立了自己的跨文化书籍翻译出版中心,专职图书书籍翻译、审校团队800余人,资深书籍翻译译员,精通各国当地的文化、风俗,完全采用母语翻译,多年积累了良好口碑,语路翻译公司已和多家出版机构、杂志社、科研院所等建立了长期的翻译合作。
语路翻译是严格执行国际ISO9001:2015和欧标EN15038质量体系认证的翻译企业,欧洲小语种联盟战略合作翻译品牌。公司80%以上译员均为硕士研究生或海外留学归国人才,持全国翻译专业资格(水平)证书,拥有10年以上行业翻译经验。
全球16个战略分部,36,000名母语译员、外籍译审,24小时一对一专业客服,提供翻译终身质保服务。
语路翻译提供240多个语种,80多个细分领域的翻译服务,为客户提供定制化解决方案