随着国际企业间的深度合作,知识产权专利作为公司的无形资产,越来越受到重视,每年有数以百万的知识产权被申请专利,近年来中国的技术专利申请突飞猛进,这与我们的经济发展是密不可分的,语路翻译已跃居专利翻译的榜首。申请国际及国外其他国家专利时,需要把专利文件翻译成当地语言,专利翻译是法律文件和综合技术文件的结合体,译员不但要熟悉当地法律,还要擅长专业技术方面的术语。
语路翻译公司18年的专利翻译经验,熟练掌握各国专利申请要领及撰写格式,可以提供精确、快速的专利翻译服务,公司已经在美国、日本、德国、韩国、英国、俄罗斯、印度、意大利等十几个国家建立了自己的专利翻译中心,专职翻译、审校团队800余人,完全采用母语翻译,让您的专利翻译达到本地化要求,多年来已帮助专利事务所、高校科研院所以及涉外企业完成100多万件专利申请的翻译工作,为您的知识产权保驾护航。
语路翻译是严格执行国际ISO9001:2015和欧标EN15038质量体系认证的翻译企业,欧洲小语种联盟战略合作翻译品牌。公司80%以上译员均为硕士研究生或海外留学归国人才,持全国翻译专业资格(水平)证书,拥有10年以上行业翻译经验。
全球16个战略分部,36,000名母语译员、外籍译审,24小时一对一专业客服,提供翻译终身质保服务。
语路翻译提供240多个语种,80多个细分领域的翻译服务,为客户提供定制化解决方案