本地化服务是指跨国企业在特定国家或地区国际化经营过程中,为适应本地的文化、经济、政治环境,将产品或服务按当地国语言和文化要求进行加工,使之淡化企业母国的色彩,并将企业文化融入和植根于当地文化中,提供竞争力,成为地道的本土公司。本地化是一个系统性工程,除了文档翻译还包括项目管理、软件界面设计、手册桌面排版 (DTP)、本地化软件编译、程序测试等方面。
语路翻译公司18年的本地化翻译经验,已在美国、日本、德国、韩国、英国、俄罗斯、印度、意大利等十几个国家建立了自己的本地化母语翻译服务中心,专职翻译、本地化工程师、技术审校团队800余人,熟悉各国当地的语言、文化背景、风土人情,具有有很强的创新性和发散性思维,以及对语言的驾驭能力,可以提供精确、快速的本地化服务,完全采用母语翻译,让您的产品快速占领当地市场。
语路翻译是严格执行国际ISO9001:2015和欧标EN15038质量体系认证的翻译企业,欧洲小语种联盟战略合作翻译品牌。公司80%以上译员均为硕士研究生或海外留学归国人才,持全国翻译专业资格(水平)证书,拥有10年以上行业翻译经验。
全球16个战略分部,36,000名母语译员、外籍译审,24小时一对一专业客服,提供翻译终身质保服务。
语路翻译提供240多个语种,80多个细分领域的翻译服务,为客户提供定制化解决方案