NEWS CENTER
公司动态
游戏翻译_游戏本地化翻译_游戏翻译的特点
发布人: 语路翻译时间:2021-10-25点击: 940

游戏翻译_游戏本地化翻译_游戏翻译的特点

      为了扩大国外游戏市场的占有率 ,所以游戏开发及发行公司需要专业的游戏本地化翻译公司为国外游戏市场提供翻译服务 ,北京语路翻译是国内知名游戏翻译服务商 ,能够提供专业的游戏本地化翻译服务,资深游戏玩家亲自操刀翻译,既是游戏的深度测试者又是游戏的二次创作者,凭借这一优势,语路翻译公司在市场上占有较大的翻译份额 。 

In order to expand the foreign game translation market, a professional game localization translation company is needed to provide translation services for the foreign game market. Beijing Yulu Translation Company is a well-known game translation provider in China that can provide professional game localization translation services.

video-game-g31092d789_640.jpg

下面简单介绍一下专业游戏本地化的翻译特点 。

游戏翻译又被称为游戏本地化翻译 。

游戏翻译属于较复杂的翻译领域 ,影响游戏翻译价格的主要因素是具体项目的翻译 、翻译语种 、所需的译文质量要求等等 ;一般说来 ,游戏翻译就必须采用本地化水平的质量等级,还可以使用母语翻译 ,让游戏语言更地道 。 

就特定的游戏翻译收费标准而言 ,语路翻译公司通常根据具体翻译项目进行报价,这样更加精确 。

游戏翻译 ——游戏本地化翻译 。

翻译公司游戏本地化翻译范围 :游戏界面翻译,音频 /视频字幕翻译,任务简述翻译 ,关于游戏内容的信息文件 ,映射 ,标记 ,非玩家角色对话 ,帮助文件翻译 ,教程翻译, 员工名单,产品包装等,以及游戏推广资料翻译 ,市场材料翻译,如游戏官网信息 。

本行业一直受到语路翻译的高度重视 ,至今已有 18年的游戏翻译经验 ,并成立了专业的游戏翻译团队 ,都是本地化翻译、游戏翻译领域的专业人士 。 如您需要游戏翻译公司请联系客服400-696-8391.



 


丝路基金扶植企业,海外“走出去”品牌,为您提供一站式翻译服务!
在线下单
ORDER ONLINE
需要高质量的专业翻译服务?具体咨询,请致电语路翻译客服
400-696-8391
立即咨询在线下单
咨询热线
400-696-8391
扫一扫 微信咨询
电话咨询在线客服微信咨询