MEDIA REPORTS
媒体报道
“一带一路”语言先行,语路向沿线54个国家翻译输出中国标准
发布人: 新浪新闻时间:2020-09-09点击: 1250

语路翻译为一带一路国家有关标准信息进行分类和翻译,包括中国在内的一带一路”108个共建国家的标准化概况,针对35个国家及ISOIECITU5个国际组织的标准题录信息进行数据集成,并提供精准检索服务。标准领域分布、标准发布趋势等;同时设有国内外标准化动态栏目,及时跟踪各国及国际标准化组织的标准化动态要闻。   

            一带一路.png


翻译标准平台是国家重点研发计划国家质量基础的共性技术研究与应用”(NQI)专项的一项重要成果。构建了4200万中文和2200万英文单词的权威标准化英汉语料库。

随着“一带一路”开放合作的“朋友圈”不断扩大,语言在推进“一带一路”互联互通、文明发展和社会进步中的作用日益凸显。作为推进“一带一路”建设不可或缺的重要元素,语言会通中外思想,超越文化藩篱,推动文明创新,是促进人文交流,实现民心相通的重要工具,是服务互联互通建设的重要支撑,是蕴含安全价值的战略资源,更是彰显国家实力的重要标志。

语言是服务“互联互通”的重要支撑

互联互通是“一带一路”倡议的重要内容和基础工程,涉及到基础设施、制度规章以及人员交流等多方面开放与合作,中国面对一个巨大的全球性市场,要学会同众多的国家打交道,扎实可靠的语言知识储备和外语能力将成为“互联互通”的重要支撑。在“一带一路”建设中,将会有越来越多的中国企业走出去,参与国际竞争,进行海外投资,都需要语言文化知识作为重要支撑。

建设“一带一路”,必须语言先行!语言是互联互通基础工程的重要支撑,外语是建设的“先遣队”,“一带一路”延伸到哪里,语路翻译就应当先走到哪里。




丝路基金扶植企业,海外“走出去”品牌,为您提供一站式翻译服务!
在线下单
ORDER ONLINE
需要高质量的专业翻译服务?具体咨询,请致电语路翻译客服
400-696-8391
立即咨询在线下单
咨询热线
400-696-8391
扫一扫 微信咨询
电话咨询在线客服微信咨询