若不是疫情原因,随着人们生活水平的不断提供,很多人都选择去澳洲留学旅游了,这时候有许多证件都需要进行NAATI翻译认证,语路翻译公司专业从事澳大利亚认证翻译18年。
语路翻译公司NAATI是澳大利亚翻译资格认证局(NAATI),是澳大利亚唯一的专业翻译认证机构,在世界上享有良好的声誉。在澳大利亚,大多数政府机构和私营公司都需要至少三级翻译资格,这是翻译局认可的专业翻译。认证翻译是指企业和个人在办理涉外业务时,相关单位要求相关人员提供第三方专业翻译公司认证的翻译文件,以确保文件内容的准确性,并附有验证和认证功能,但业务不同于公证。
NAATI is the Australian Authority for Accreditation of Translators (NAATI), the only professional translation accreditation body in Australia, and enjoys a good reputation in the world. In Australia, most government agencies and private companies require at least a Level 3 translator qualification, which is a professional translator recognised by the Translation Bureau. Certified translation means that when enterprises and individuals handle foreign-related business, relevant units require relevant personnel to provide translation documents certified by a third-party professional translation company to ensure the accuracy of the content of the documents, with verification and certification functions, but the business is different from notarization. . In most cases, various visa materials or study materials for application to Australian universities do not need to be notarized. NAATI translation and seal certified translation issued by a language translation company can be processed, saving time, hassle, fast and convenient
语路翻译公司NAATI翻译严格按照澳大利亚大使馆对签证材料翻译格式的要求,包括翻译声明、翻译签名、翻译资格名称和编号、翻译联系方式、地址、盖章、签名日期:在大多数情况下,各种签证材料或申请澳大利亚大学的学习材料不需要通过公证。由语路翻译公司出具的NAATI翻译和印章认证翻译可以处理,节省时间、麻烦、快速、方便。